See 外甥女 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「外」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「女」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「甥」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "外生女" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-外甥女-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàishengnǚ, wàishēngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ˙ㄕㄥ ㄋㄩˇ, ㄨㄞˋ ㄕㄥ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sang¹ neoi⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ngoi-sên-ńg / ngoi-sâng-ńg" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "nguōi-sáng-nṳ̌" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ngiê-sĕng-nṳ̄" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōe-seng-lú / gōe-sng-lír / gōe-seng-lí / gōe-sng-lí / gōa-seng-lú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàishengnǚ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ˙ㄕㄥ ㄋㄩˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàishe̊ngnyǔ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-shêng⁵-nü³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wài-sheng-nyǔ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "way.shengneu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вайшэннюй (vajšɛnnjuj)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹ ʂɤŋ¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàishengnǚr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ˙ㄕㄥ ㄋㄩˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàishe̊ngnyǔr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-shêng⁵-nü³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wài-sheng-nyǔr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "way.shengneuel" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вайшэннюйр (vajšɛnnjujr)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹ ʂɤŋ¹ nyə̯ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàishēngnǚ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄕㄥ ㄋㄩˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàishengnyǔ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-shêng¹-nü³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wài-shēng-nyǔ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wayshengneu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вайшэннюй (vajšɛnnjuj)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sang¹ neoi⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoih sāng néui" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sang¹ noey⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngoi⁶ seng¹ nêu⁵⁻²" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² sɐŋ⁵⁵ nɵy̯¹³⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ngoi-sên-ńg / ngoi-sâng-ńg" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ngoi^(senˊ) ng^ˋ / ngoi^(sangˊ) ng^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ngoi⁴ sen¹ ng³ / ngoi⁴ sang¹ ng³" }, { "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵ sen²⁴ ŋ̍³¹/, /ŋoi̯⁵⁵ saŋ²⁴ ŋ̍³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "nguōi-sáng-nṳ̌" }, { "ipa": "/ŋuɛ⁵⁵ saŋ⁵⁴ ny²¹/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Northern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ngiê-sĕng-nṳ̄" }, { "ipa": "/ŋie²⁴²⁻²¹ ⁽ˢ⁻⁾lɛiŋ⁵⁵⁻⁵³ nˡy³³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺北", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōe-seng-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺北", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guē-sing-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺北", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goexsengluo" }, { "ipa": "/ɡue³³⁻¹¹ siɪŋ⁴⁴⁻³³ lu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺北", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡue²²⁻²¹ siɪŋ⁴⁴⁻²² lu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺北", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōe-sng-lír" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guē-sng-lír" }, { "ipa": "/ɡue⁴¹⁻²² sŋ̍³³ lɯ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōe-seng-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guē-sing-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goexsenglie" }, { "ipa": "/ɡue³³⁻²¹ siɪŋ⁴⁴⁻³³ li⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡue²²⁻²¹ siɪŋ⁴⁴⁻²² li⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōe-sng-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guē-sng-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goexsnglie" }, { "ipa": "/ɡue⁴¹⁻²² sŋ̍³³ li⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "國際音標 (菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-seng-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guā-sing-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goaxsengluo" }, { "ipa": "/ɡua²¹ seŋ³³⁻²¹ lu⁴⁴⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "дочь" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "сестры" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "племянница" } ], "word": "外甥女" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「外」的漢語詞", "帶「女」的漢語詞", "帶「甥」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩北語名詞", "閩北語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "forms": [ { "form": "外生女" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàishengnǚ, wàishēngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ˙ㄕㄥ ㄋㄩˇ, ㄨㄞˋ ㄕㄥ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sang¹ neoi⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ngoi-sên-ńg / ngoi-sâng-ńg" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "nguōi-sáng-nṳ̌" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ngiê-sĕng-nṳ̄" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōe-seng-lú / gōe-sng-lír / gōe-seng-lí / gōe-sng-lí / gōa-seng-lú" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàishengnǚ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ˙ㄕㄥ ㄋㄩˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàishe̊ngnyǔ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-shêng⁵-nü³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wài-sheng-nyǔ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "way.shengneu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вайшэннюй (vajšɛnnjuj)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹ ʂɤŋ¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàishengnǚr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ˙ㄕㄥ ㄋㄩˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàishe̊ngnyǔr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-shêng⁵-nü³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wài-sheng-nyǔr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "way.shengneuel" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вайшэннюйр (vajšɛnnjujr)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹ ʂɤŋ¹ nyə̯ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàishēngnǚ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄕㄥ ㄋㄩˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàishengnyǔ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-shêng¹-nü³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wài-shēng-nyǔ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wayshengneu" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вайшэннюй (vajšɛnnjuj)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, standard in Taiwan, variant in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sang¹ neoi⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoih sāng néui" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sang¹ noey⁵⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngoi⁶ seng¹ nêu⁵⁻²" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² sɐŋ⁵⁵ nɵy̯¹³⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ngoi-sên-ńg / ngoi-sâng-ńg" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ngoi^(senˊ) ng^ˋ / ngoi^(sangˊ) ng^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ngoi⁴ sen¹ ng³ / ngoi⁴ sang¹ ng³" }, { "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵ sen²⁴ ŋ̍³¹/, /ŋoi̯⁵⁵ saŋ²⁴ ŋ̍³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "nguōi-sáng-nṳ̌" }, { "ipa": "/ŋuɛ⁵⁵ saŋ⁵⁴ ny²¹/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Northern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "ngiê-sĕng-nṳ̄" }, { "ipa": "/ŋie²⁴²⁻²¹ ⁽ˢ⁻⁾lɛiŋ⁵⁵⁻⁵³ nˡy³³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺北", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōe-seng-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺北", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guē-sing-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺北", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goexsengluo" }, { "ipa": "/ɡue³³⁻¹¹ siɪŋ⁴⁴⁻³³ lu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺北", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡue²²⁻²¹ siɪŋ⁴⁴⁻²² lu⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、臺北", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōe-sng-lír" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guē-sng-lír" }, { "ipa": "/ɡue⁴¹⁻²² sŋ̍³³ lɯ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōe-seng-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guē-sing-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goexsenglie" }, { "ipa": "/ɡue³³⁻²¹ siɪŋ⁴⁴⁻³³ li⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡue²²⁻²¹ siɪŋ⁴⁴⁻²² li⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōe-sng-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guē-sng-lí" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goexsnglie" }, { "ipa": "/ɡue⁴¹⁻²² sŋ̍³³ li⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "菲律賓", "國際音標 (菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gōa-seng-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "guā-sing-lú" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "goaxsengluo" }, { "ipa": "/ɡua²¹ seŋ³³⁻²¹ lu⁴⁴⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "дочь" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "сестры" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "племянница" } ], "word": "外甥女" }
Download raw JSONL data for 外甥女 meaning in All languages combined (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.